Taller: Libros leídos

1 de Agosto de 2016: 

                           "Sostiene Pereira" de Antonio Tabucchi


                                                     


CONSIGNAS



28 de Octubre de 2013: 

"El buen Dolor" de Guillermo Saccomanno



2 de Septiembre de 2013: 

"El Gran Gatsby" de F. Scott FitzGerald




9 de septiembre de 2013: 

"La voz a ti debida" de Pedro Salinas


LA VOZ A TI DEBIDA
BIOGRAFIA PEDRO SALINAS
AUDIO DE POEMAS DE SALINAS
LA GENERACION DEL 27

3 de junio de 2013: 

"Balzac y la joven costurera china" de Dai Sijie.  

 

 

10 de Junio de 2013:

 "La Princesa Federal" de María Rosa Lojo

 

 

29 de abril 2013 : 

"Rayuela" de  Julio Cortázar. 

Continuamos con el Análisis de Rayuela el lunes 29 de abril a las 21 hs en el museo (25 de mayo y Kennedy)
Material para análisis: La estructura de Rayuela (Ana María Barrenechea)

Las consignas en esta oportunidad: 
1.- Pese a lo ya analizado sobre Oliveira, les propongo compartir su lectura del capítulo 90 y luego hacer una semblanza del personaje. Como explicar la relación de este capítulo con el 21 al que nos deriva el tablero.
2.- Que pasa entre los capítulos 149, 54 y 129? Paralelo con situaciones anteriores?
3.- El rol de los personajes secundarios, Etienne, Berthe Trépat, el viejo del accidente, la clocharde, la Cuca Ferraguto. Por qué adquieren mayor protagonismo en los capítulos prescindibles.
4.- Los sueños.
5.- Cual es la sensación/opinión que les deja la lectura de esta obra?

 

8 de abril 2013 : 

"Rayuela" de  Julio Cortázar. 


       Rayuela, la búsqueda del paraíso, cumple cincuenta años.
      Abro, orgullosa mi ejemplar de Rayuela, por supuesto que es la primera edición, en la última hoja consta “se terminó de imprimir el día 28 de junio de 1963…” ¡Los años 60! Las revoluciones, las utopías, el boom de la literatura hispanoamericana, el fin de la adolescencia y nuestra primera juventud. Con ellos Julio Cortázar  y su Rayuela. La estábamos esperando porque ya nos había conmocionado con Bestiario, con  Las babas del diablo, con El perseguidor, pero lo que vino fue contundente, marcó un antes y un después en la narrativa de lengua española.  Fue una obra totalmente  revolucionaria que sacudió los cimientos de las novelas que hasta entonces conocíamos, también lo fue porque el boom permitió su difusión y pudo leerse hasta los rincones menos esperados de América y del mundo.
¿Por qué revolucionaria?  Siguiendo a Cymerman, es revolucionaria  porque Cortázar quiso crear un lector, un hombre “nuevo”, plenamente adulto, tan alejado del conformismo y de los prejuicios pequeñosburgueses como del sectarismo y el fanatismo de ciertos partidarios de la revolución sociopolítica.
 Revolucionaria porque desde el plano metafísico, ontológico y existencial  se presenta como una entusiasta anulación de prejuicios, conformismos y tabúes, como un cuestionamiento permanente  a los hábitos mentales y el orden establecido, como un enfoque escéptico y vagamente inquietante sobre las nociones de lo bello y lo bueno, de inteligencia y racionalidad, de realismo y autenticidad.  Se presenta un enfoque distinto de la realidad, una visión mágica a partir de la mística oriental  y de símbolos como el mandala. Se da preponderancia al azar, el sueño, la fantasía y la locura.
 Es revolucionaria en el plano sexual y erótico. Para Cortázar el amor, bajo todas sus formas, es un juego virtual y trascendente, un juego  de deseos y sentidos que crece plenamente en libertad y permite acceder a la libertad. El erotismo está casi siempre acompañado de ternura y poesía.
Y es totalmente revolucionaria en cuanto a la estructura narrativa, los procedimientos estilísticos y al lenguaje.
     Rayuela  permite varias lecturas, se divide en capítulos esenciales y en capítulos que se pueden omitir. El lector, ese lector activo que tendrá que crear el final, puede elegir entre dos lecturas( aunque se sugiere que muchas otras son posibles)
 Una, es seguir el orden lineal hasta el cap.56 y comprende dos partes, los capítulos “Del lado de allá” que transcurren en París (cap.1 a 36) y de los “Del lado de acá” (del 37 al 56) que suceden en Buenos Aires.
     La otra lectura está dirigida a ese lector cómplice y le propone seguir el Tablero de Dirección. Empezará en el cap.73 y seguirá el orden que se indica al pie de página.  Aparecerá entonces  Morelli,   (otro yo del autor) y sus morellianas ( “De otros lados (capítulos prescindibles)” para esbozar la nueva novela, la que rompe con las convenciones literarias y con los límites de la escritura.
Así, como afirmaba Ana María Barrenechea se accederá a una historia donde el protagonista intenta poner en práctica una nueva teoría de vivir que se irá delineando en sus reflexiones  y  a una novela que pone en práctica una teoría del escribir.
    La revolución en el uso del  lenguaje presenta abolición de las categorías de lo oral y lo escrito y de la distinción entre relato y diálogo, se mezclan las lenguas, la académica, la popular, el uso del argot y de lenguas extranjeras. Se crean otros lenguajes (el glíglico) y se usa la ortografía para marcar vocablos “desgastados”,  como, por ejemplo, el uso de la hache “hecuménico” para burlarse de su uso casi vacío de contenido.
    También usa citas de un abigarrado acervo cultural  que va de los clásicos grecolatinos, de estudios  bíblicos, de la plástica, del cine, por supuesto de la literatura, la música, fundamentalmente del jazz y del tango, y también del entorno político y hasta policial.
    Y así podríamos seguir enumerando innovaciones, sorpresas, anonadamientos. Rayuela es una obra que a cada lectura nos muestra algo más y nos cuestiona también algo más.
¿Cómo leerla ahora, a los cincuenta años de su aparición?
Se nos van a presentar algunos problemas: por un lado la necesidad de buscar una serie de informaciones sobre filósofos, dramaturgos, escritores, músicos, pintores, y muchos nombres de la ciencia que la enciclopédica  cultura de Cortázar despliega con toda intensidad. Es muy incómodo dejar la lectura, perder el hilo de la narración para correr a internet y saber de quién se trata. Lo mismo sucede, sobre todo en los capítulos que transcurren en París, con la transcripción de textos en otro idioma, en especial en el argot francés.  Por otro lado el contexto sociocultural  ha cambiado tanto que muchas de las expresiones ya perdieron el sentido para el que fueron usadas. Un ejemplo muy claro es “la piedad ya no estaba liquidando”, es decir, usar la publicidad de una famosa tienda porteña de las décadas de los 40 y 50, para cuestionar la vigencia de la virtud teologal, porque  el lector de ese entonces  sabía que esa publicidad cerraba con la frase “y  como siempre de verdad”  También muchas de  las palabras de  uso coloquial ya se convirtieron  en arcaísmos.  Pero sobrevive la prosa brillante, por momentos de una poesía inédita y el no menos brillante sentido del humor que le quita a todas las búsquedas ontológicas y existenciales  solemnidad y almidonamiento.
    Mi recomendación: hasta hacerse al estilo de Rayuela leer un capítulo por día y saborearlo como a un exquisito bombón o un vino añejo.  Obviar las citas y los párrafos en otra lengua. Lentamente la novela nos atrapa en su red y nos obliga a ser ese lector creativo, ese lector macho que engendra con su lectura su propia novela y que mano a mano con el escritor lo interpela, lo censura y lo admira.

Algunas anécdotas: 
                           -Cortázar, amigo y protector de Alejandra Pizarnik, según lo refiere Cristina Piña, le dio los originales de Rayuela para que los mecanografiara y así la ayudaba económicamente.  Ella los traspapeló y por casi dos años  el autor se los reclamó desesperado hasta que en un viaje a Argentina pudo recuperarlos.
                          - “Nunca creí que un libro mío fuera leído por los jóvenes como lo ha sido, yo pensaba escribir para la gente de mi edad y ser leído por un grupo muy restringido”, declaraba el autor  en el año 1967. Cortázar pensaba que los jóvenes  habían encontrado en la novela una incitación. Irene Chikiar agrega que, además, encontraron  una identificación con Oliveira, el protagonista, en su angustia existencial y las lectoras se proyectaron en La Maga. Cuando en abril del 2005 me invitaron a dar una conferencia sobre Cortázar en la Universidad de Cuernavaca, un grupo de jovencitas estudiantes, que habían leído la obra,  se me acercó para saber si La Maga, la uruguayita Lucía, había existido. Los años habían pasado, pero el personaje y su historia de amor seguían viviendo.

Cecilia Boggio, marzo 2013
         
Referencias bibliográficas
Barrenechea, A.M. “ La estructura de Rayuela de Julio Cortázar” en  Textos Hispano-americanos , Monte Avila , Caracas, 1978
Cymerman, Claude,”Julio Cortázar”, en Historia de la literatura hispanoamericana,  Edicial,Buenos Aires, 2001
Chikiar, Irene,” Alcanzar el cielo”, en la Maga, Homenaje s Cortázar, Buenos Aires, Noviembre 1994.




En junio de este año se cumplen 50 años de la publicación. Click Aquí.
Nota de Revista Ñ: Click Aquí


CONSIGNAS: 

 
1 La lectura individual: qué les atrajo más, qué rechazaron, qué significó “ruido” para seguir leyendo, cuándo se produce el click (si lo hubo).
2. A partir de la siguiente afirmación de Ana M Barrenechea “Se narra una historia en la que uno de los personajes intenta poner en práctica una teoría de vivir mientras la novela que se genera pone en práctica una teoría del escribir”  ¿Quién es el personaje y cuál es su teoría?  Sugiero tomar desde el cap.90 y seguir según nos manda hasta el 20 o más para completar con el 149, 54 y siguientes. También esta lectura  permite ver las conexiones entre Horacio, La Maga, Traveler y Talita
3. Ya estamos en condiciones de justificar el título y descubrir algunos símbolos como el puente, el pasaje, el centro.  
4 Los personajes secundarios: observaciones: qué rol cumplen, cuáles adquieren mayor protagonismo en los capítulos prescindibles.
5 Ahora examinamos la segunda parte de la afirmación
a) La estructura: diferencias y constantes en las partes en que la novela está dividida
b)  El lenguaje: rupturas, creaciones y reflexiones,  
c) el amor lo erótico y lo sexual  
d) el entorno cultural: la música, deporte, las citas literarias, los collages, los epígrafes.  

¡Y habría mucho más!!!

Bajar consignas para imprimir: 

1) PDF
2) Word 
(cuando se abra Mediafire,  hagan click en el botón   )

PROXIMO ENCUENTRO lunes 29 de abril 



Acrílico sobre papel de Jorge Sarraute 

11 comentarios:

  1. Gracias Ceci por la informacion.Con Rayuela a full!! Nos vemos el lunes!

    ResponderEliminar
  2. Espero que ahora pueda escribir. Me encantó Mónica

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Bien Monica!! No hay tecnología que te supere! Nos vemos en el taller.

      Eliminar
    2. Si pero como anonimo No con mi cuenta gmail Nos vemos Monica

      Eliminar
  3. Gustavo pasame los libros que tenemos que leer para la proxima.A mi me entuciamó entrar en el existencialismo sería bueno que alguno se entusiamara para hablar el lunes 29. Hay muchísimo Muy buenas las fotos del lunes Un bisito Mónica

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Monica! Después pongo los próximos libros. Saludos!

      Eliminar
  4. Muy buena idea tener este punto de encuentro.. Felicitaciones por el sitio.

    ResponderEliminar
  5. Recien hoy estoy entrando en la pagina de sonidos de rayuela de cada capítulo estoy enloquecida recien vengo de la bicicleteada me tengo que bañarme y en media hora estar lista IMPOSIBLE DEJARLO Bs Mónica

    ResponderEliminar
  6. Los acompaño desde este sitio, que está muy bueno!!! los feleicito!! Crece "Leyendo a..."
    Mi admiración para Cecilia. Saludos a todos Maria Esther Galera

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias María Esther! Comparto tu admiración.
      Afectuoso saludo.

      Eliminar